按电梯居然是calltheelevator!英国的一楼居然不是firstfloor
您已经看过
[清空]
    fa-home|fa-star-o
    域名查询linux虚拟主机域名注册主机域名rpc服务器不可用注册域名私人服务器vps美国服务器租用多少钱一年时间同步服务器
    当前位置:网站交易_网站买卖_高权重网站出售_权重域名>日收高权重域名>按电梯居然是calltheelevator!英国的一楼居然不是firstfloor

    按电梯居然是calltheelevator!英国的一楼居然不是firstfloor

    住宅楼、商场、办公楼里的升降电梯,是我们日常生活中每天都会使用的。今天我们总结了乘坐电梯时最常用的英文表达,你都会说吗?

    电梯英文怎么说?

    在中文里,无论是直梯还是扶梯,我们都可以称之为电梯。

    一般逛商场或者在有电梯的公寓或者大厦,我们都会直接说坐电梯,不会特意地区分一下到底是直梯还是扶梯。这就导致很多小伙伴在说英文的时候,无论提及哪种电梯都会直接用elevator这个词。但这有可能造成外国人的误解。

    在美式英语中,直梯才叫做elevator

    由elevate/elvet/举起+-or组成,

    本质含义为举起……的东西。

    在英式英语中就是lift;

    lift的根本含义是举起,

    联想到电梯,就会发现相似之处~

    而扶梯是escalator. 其中,escalate /esklet/

    就表示(使……升级、升高)大家要注意区分哦!

    "按电梯"是call the elevator?

    大家是不是来疑惑啦:call不是呼叫么?怎么是按?

    其实call the elevator是表示:在按下电梯 按钮,等电梯来的过程

    举个例子:

    Jerry,mom is almost done here.

    You can call the elevator first。美国10大vps

    杰瑞,妈妈快弄好了,你可以先去按电梯。

    坐电梯的坐用哪个词?

    通常来说,乘电梯我们往往会使用 take 这个词,

    侧重于乘电梯的动作。也就是take the elevator / lift

    Please take the lift to the sixth floor.

    请搭电梯到六楼。

    同样的,我们还可以用到 by 这个介词,

    不过 by lift在句子中作状语,即主句还需要加上一个谓语动词

    They will reach the third floor by lift.

    他们将乘电梯到达三楼。

    电梯楼层的英文表达

    第一种表达是数字 + F

    F 就表示 Floor,表示楼层。

    二楼:Second floor(2F)

    一楼:First floor(1F)

    举个例子:

    This building has seven floors.

    这栋大楼有7层。

    第二种表达方式是数字 + L

    L 表示 Level,也是层数的意思

    比如1L 2L 3L,也很常见。

    但是英国、澳大利亚和新西兰等

    说英式英语的国家却有一些不一样。

    在这些国家,一层不是 first floor,

    而是美国10大vpsground floor,二层才是first floor

    如果一个英国人和你说We live on the third floor.

    那表示她说他们住在4楼。

    从下面这张图大家可以看出英美英语的区别↓↓

    好了,看了今天的内容,问问大家:在英国的 first floor,在美国相当于几层?

    举报/反馈

    支持Ctrl+Enter提交
    网站交易_网站买卖_高权重网站出售_权重域名 © All Rights Reserved.  Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.
    Powered by 网站交易 Themes by 日收域名出售